martes, 4 de noviembre de 2014

TATE-NO-KAI EN ESPAÑOL

Para facilitar la lectura de este manga entre los lectores hispanohablantes, hemos decidido publicarlo de nuevo, pero esta vez traducido al castellano. También hemos cambiado el orden de las viñetas, y en algunos casos invertido los dibujos del original japonés, para acomodarlos al sentido de lectura (izquierda-derecha) al que estamos acostumbrados los occidentales. Esperamos de esta manera contribuir a una mayor difusión de esta obra, prácticamente desconocida hasta ahora entre el público aficionado al manga de nuestro país.











 















9 comentarios:

  1. Interesantísimo trabajo de divulgación, traducción y adaptación al español. ¡Enhorabuena! Por favor, ¿podríamos contactar con usted?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Celebro que esta entrada haya despertado vuestro interés, pero debo desengañaros para evitar malentendidos. No se trata de la traducción un manga auténtico, sino de una invención de mi propia cosecha; de manera intencionada quise jugar con el equívoco de que existía un cómic así producido en el Japón y que homenajeaba al gran Yukio Mishima. Pero me temo que no ha habido tal cosa, o al menos no me consta, a pesar de que Mishima era un firme defensor del manga, como expresión popular de la cultura nipona. Creo que un dibujante de nacionalidad francesa llamado Li-An sí que ha realizado recientemente una novela gráfica dedicada a Mishima, pero tengo pocas referencias al respecto. Un saludo y espero que sigamos en contacto.

      Eliminar
  2. Gran jugada. Hemos caído como noveles (una «troleada» como dicen ahora). Sea como fuere, el trabajo está ahí y queremos divulgarlo si le parece bien. Señalando su autoría, por supuesto. Además la idea es poder integrarlo en el número especial de la revista que publicamos, «El Emboscado», dedicado por completo al maestro japonés. ¿Qué le parecería?

    Está ese libro en francés, interesante, pero otro aún mejor corresponde al ámbito italiano (según mi gusto estético):

    http://www.ferrogallico.it/prodotto/yukio-mishima-ultimo-samurai/

    El guionista y editor vendrá a presentarlo a la jornada que se ha organizado en Madrid en homenaje a Yukio Mishima en el mes de noviembre... Invitado queda.

    Y el otro trabajo suyo, La Torre Vigia, resulta igual de sorprendente. Hay potencial en todo esto.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por supuesto que tienen mi permiso para reproducirlo y divulgarlo en su revista, para mí sería todo un honor.
      Si necesitan algún dato mio personal para incluirlo en la publicación, les puedo enviar un correo a su Facebook, si les parece bien.
      En cuanto al cómic italiano, coincido con ustedes en que es bastante mejor que el otro, por lo poco que he podido ver.
      Espero que tengan mucha suerte con su publicación, y que me digan de qué modo puedo hacerme con un ejemplar.

      Eliminar
    2. ¡Genial! Va a ser un revulsivo para la revista.
      Sí, por favor, mejor lo gestionamos por privado. Puede contactarnos por fb y también vía página web: http://ohka.es/contacto
      Por supuesto, le mandaremos un ejemplar donde nos comunique.
      Muchas gracias.

      Eliminar
    3. Por si hubiera alguna duda, les confirmo que el e-mail que han recibido en su web ayer por la tarde con nombre de "Dagga Ramba", es mío.
      Si necesitan algún dato más o si quieren tratar conmigo cualquier otro asunto, no duden en escribirme a la dirección de correo electrónico que aparece en el mensaje.
      Un cordial saludo.

      Eliminar
    4. Buenos días. Hemos esperado algunos días por si hubiera problema con el correo electrónico, pero le confirmo que no hemos recibido nada. Le indico la dirección de contacto: info@ohka.es
      También está la opción de contactar vía facebook. Gracias y perdón por las molestias. Saludos

      Eliminar
  3. ¡Muchas gracias Dagga!

    De corazón gracias, muy necesario este manga de tu autoría y en español

    Lo comparto en mi circulo

    Gigante Yukio Mishima

    ResponderEliminar